乔治-格文的别名形成于他在ABA联赛踢球期间,这个称呼与“J博士”的称号有着紧密联系——最初用“冰”来形容格文的人正是“J博士”。他外号的出处颇具看点,打球时他很少流汗,因此得名“冰人”
拉里-伯德:大鸟(Bird)
咱们国家通常管拉里-伯德叫“大鸟”,原因是他的姓氏中文翻译就是“鸟”。不过在美国那边,球迷更偏爱用“传奇拉里”或者“the ”这样的称呼。这个外号跟他小时候住的小镇脱不了干系。
丹尼斯-罗德曼:大虫(The Worm)
说到罗德曼,人们首先想到的是他遍体鳞片的纹身,十分奇特的发型,而且他的头发几乎每天都会更换颜色。至于他的绰号,更是让人难以理解,据说在他小的时候,经常在弹球机前扭动身体,像一条大虫子,他的母亲因此就给他取了“大虫”这个外号,这个称呼后来就流传开了。
卡尔-马龙:邮差(The )
卡尔-马龙也许未能赢得NBA中最丰厚的奖杯。然而他确实是篮球史上最为可靠的选手之一。那个外号“邮差”最初是在马龙大学期间开始流传的。那会儿,有位篮球记者在阴冷下雨天开车去观看马龙的比赛,比赛结束后,他在报道中写道,无论天降大雨、大雪,乃至冰雹,都无人能阻挡那位球员前进的步伐,从此,“邮差”这个外号就成了马龙的标志性称呼。
vs
哈森姆
vs
辛纳
vs
兹维列夫
vs
多特蒙德
vs
格兰森林流浪
vs
赫罗纳
vs
艾华卡
vs
老鹰
vs
凯尔特人
vs
猛龙
vs
洛杉矶道奇
vs
尼克斯
vs
湖人
vs
阿纳海姆小鸭
vs
爵士
vs
掘金
vs
鹈鹕
vs
浦安矛船
vs
横河武藏野
vs
三重十四